Trong phần thi IELTS Writing Task 2, bạn sẽ được đưa ra một chủ đề mà bạn cần phải giải quyết trong một bài luận. Do đó, một kỹ năng quan trọng của IELTS là có thể nói về chủ đề mà không lặp lại các câu trong các Tasks yêu cầu. Đây được gọi là “paraphrase” và là một khía cạnh mà nhiều người học gặp khó khăn. Tại sao? Đó là bởi vì có quá nhiều thông tin sai lệch về cách paraphrase IELTS trên mạng (và trong các lớp học).
Nhiều người đã được nói rằng bạn KHÔNG BAO GIỜ được lặp lại một từ nào trong khi viết –> Đây không phải là SỰ THẬT
Những người khác nghĩ rằng họ sẽ bị trừ điểm khá nhiều nếu lặp lại một từ nhiều lần trong phần thân bài của writing task 2 –> Một lần nữa, điều này không đúng.
Vậy, sự thật về cách paraphrase trong IELTS là gì và bạn có thể thực hiện những bước nào để đảm bảo rằng bài IELTS Writing Task 2 của mình được viết rõ ràng và ngắn gọn nhất có thể? Hãy tìm hiểu trong bài viết hôm nay của Sharenha!
1. Từ đồng nghĩa phải được chọn chính xác 100% khi Paraphrase
Lỗi phổ biến nhất trong IELTS paraphrasing chỉ đơn giản là bạn đang cố gắng thay thế một từ này bằng một từ khác KHÔNG có cùng nghĩa. Vẻ đẹp của tiếng Anh là nó đã có rất nhiều ảnh hưởng từ rất nhiều ngôn ngữ trong nhiều thế kỷ, chúng ta đã bị bỏ lại với nhiều từ đồng nghĩa cho hầu hết các từ. Tuy nhiên, mặc dù những lựa chọn từ thay thế này là điều làm cho ngôn ngữ tiếng Anh trở nên phong phú, nó cũng là lý do tại sao nó rất nguy hiểm đối với những ai dùng mà không hiểu ý nghĩa đi kèm hoàn cảnh của nó.
Lấy ngay cả một từ đơn giản như “big” – chẳng hạn. Bạn có thể tìm thấy hơn 10 từ đồng nghĩa cho từ này trong từ điển đồng nghĩa nhưng mỗi từ được sử dụng trong các ngữ cảnh khác nhau và với các cụm từ khác nhau. Điều này có nghĩa là khi bạn đang chọn từ đồng nghĩa cho các từ trong Task, bạn cần phải hết sức cẩn thận để đảm bảo rằng nghĩa của từ mới của bạn khớp 100% với nghĩa của từ mà nó thay thế trong đúng ngữ cảnh của bài viết. Quan trọng hơn, mình muốn đảm bảo rằng cách paraphrase của chúng ta rõ ràng. Nói cách khác, mình muốn giữ nó càng ngắn càng tốt. Đừng chọn những gì bạn nghĩ là từ đồng nghĩa quá phức tạp. Đừng chọn những gì bạn nghĩ là từ đó nó ‘học thuật’ nhất. Chọn những từ làm cho câu của bạn có ý nghĩa nhất. Như sharenha luôn khuyên các bạn:
Từ tốt nhất trong câu là từ truyền đạt ý nghĩa của bạn một cách rõ ràng và ngắn gọn nhất.
Hãy để tôi chỉ cho bạn những loại sai lầm phổ biến mà nhiều người mắc phải khi chọn từ đồng nghĩa. Hãy xem những câu sau đây và xem bạn có thể đoán được những cụm từ màu đỏ là từ đồng nghĩa của từ gì không.
2. While some argue that children should learn to utilise their own time, I agree with those who believe that parents should encourage their children to participate in organised events that comprise of a mass audience.
3. While some believe that these borders will not be needed in the coming times, I agree with those who feel that they are important for all the jurisdictions.
4. Although travelling by two-wheelers has a few benefits, in my opinion, I believe cars are more preferable as they are a convenient and reliable mode of transportation.
5. To remedy this situation the government needs to increase the number of refreshment occasions in communities such as combined festival celebrations and sports competitions
6. In fact, I agree with those who feel that life will be simpler if there are fewer tongues in the world for two reasons

2. Có thể sử dụng lặp lại các từ trong đề bài khi Paraphrase
Điều này tự nhiên dẫn đến câu hỏi, bạn sẽ làm gì nếu bạn không biết một từ đồng nghĩa với một từ trong đề bài? Trên thực tế, đôi khi sẽ thật điên rồ nếu bạn không sử dụng một từ lấy từ đề bài. Hãy trả lời câu hỏi xuất hiện trong Cambridge 16 :
Nhiệm vụ này yêu cầu bạn nói về đường (sugar). Làm thế nào bạn có thể giới thiệu chủ đề hoặc viết bài luận mà không đề cập đến từ “sugar”? Câu trả lời đơn giản là bạn không thể và cố gắng làm như vậy sẽ dẫn đến việc viết một bài luận sẽ chẳng có ý nghĩa gì cả. Vì thế không phải cái gì cũng đi tìm từ đồng nghĩa để paraphrase.
3. Bạn hoàn toàn có thể lặp lại các từ đồng nghĩa trong suốt bài luận của mình!
Tương tự như vậy, bạn hoàn toàn có thể sử dụng lại các từ đồng nghĩa trong bài luận của mình. Mặc dù nhiều từ trong tiếng Anh chỉ có một từ đồng nghĩa gọi là ổn, nhưng rất ít từ nào mà có ba hoặc bốn đồng nghĩa. Tôi thường thấy rằng càng về sau khi chấm một bài luận, các từ đồng nghĩa càng trở nên điên rồ hơn khi người ta cố gắng tránh sử dụng các từ đồng nghĩa nhiều hơn một lần. Đây là một sai lầm!
Tôi nghĩ rằng những bài luận tốt nhất là những bài luận sử dụng kết hợp một hoặc hai từ đồng nghĩa hay và tham chiếu được.
Tham chiếu đến là điều mà nhiều người bỏ qua khi paraphrase. Hãy nhớ rằng chúng ta không muốn lặp lại các danh từ, hoặc từ đồng nghĩa của cùng một danh từ, trong các câu đối nhau (back-to-back sentences). Nếu bạn thấy rằng bạn muốn sử dụng lại cùng một từ nào đó, hãy cân nhắc sử dụng tham chiếu để tránh lặp lại.
Hãy tưởng tượng rằng bạn đang viết một bài luận về khách du lịch. Bạn có thể dễ dàng viết toàn bộ bài luận chỉ bằng cách sử dụng:
1. tourists – khách du lịch (từ trong đề bài)
2. holidaymakers – người đi nghỉ (từ đồng nghĩa tốt)
3. they – họ (tham chiếu đến)
Nghiêm túc đấy – mình thực sự nghĩ rằng đó là tất cả những gì bạn cần! Chắc chắn, bạn có thể nghĩ ra các từ đồng nghĩa hay khác tùy thuộc vào ngữ cảnh (backpackers, visitors) nhưng tốt hơn hết là bạn nên cố gắng sử dụng những từ đúng 100% hơn là cố gắng tìm ra những từ thay thế điên rồ hơn khi bạn không thực sự hiểu nghĩa của cụm từ đó!
4. Thay đổi hình thái (form) của một từ thường tốt hơn là thay thế hoàn toàn một từ!
Tôi đã rất ngạc nhiên trong vài năm qua có rất ít người tận dụng việc thay đổi hình thái từ như một cách để paraphrase. Điều này đơn giản có nghĩa là thay đổi một danh từ thành một tính từ hoặc một động từ. Bằng cách này, bạn không cần phải thay thế hoàn toàn từ đó bằng từ khác. Hãy xem câu hỏi trước về “high sugar” – Bản thân IELTS đã thay đổi dạng từ khi họ sử dụng “sugary food”. Đây là những loại thay đổi đơn giản mà bạn có thể thực hiện nếu đang loay hoay tìm từ đồng nghĩa. Lấy ví dụ câu hỏi này:
Chắc chắn có những từ đồng nghĩa rõ ràng cho “rubbish” và “produce” (waste / generate) nhưng với áp lực của kỳ thi, sẽ hoàn toàn ổn nếu bạn thay đổi câu từ chủ động sang bị động như thế này:
More rubbish is being produced today than ever before.
5. Tập trung vào ý nghĩa của câu hoàn chỉnh !
Một lỗi diễn giải phổ biến là chia câu thành các từ riêng lẻ và tìm từ đồng nghĩa cho mỗi từ. Kết quả thường là một chuỗi các từ không có nghĩa tổng thể khi đọc cùng nhau. Nhìn vào “paraphrase” bên dưới.
In some areas of the US, a ‘curfew’ is imposed, in which teenagers are not allowed to be out of doors after a particular time at night unless they are accompanied by an adult. What is your opinion about this?
In few territories of the US, young children are forbidden to trespass areas which are often subject to curfew at night until they come with a mature person.
Đây là một ví dụ được lấy từ một trong những bài ielts writing task 2. Hãy xem cách họ đã cố gắng diễn giải trực tiếp từng phần của nhiệm vụ một cách riêng biệt. Trong khi một số cách paraphrase khá hay (ví dụ như green exchange hoặc “are not allow” cho “are forbidden to”) nhưng nhiều câu lại kém, và khi bạn đọc toàn bộ câu, bạn sẽ rất khó tìm thấy bất kỳ ý nghĩa thực sự nào được thể hiện trong câu.
Hãy nhớ rằng, một người chưa bao giờ xem câu hỏi ban đầu sẽ khó có thể hiểu cách diễn đạt như thế này một cách dễ dàng!
Trên đây là 5 điều bạn nên ghi nhớ khi dùng Paraphrase trong IELTS Writing Task 2, vẫn còn một số yếu tố nữa, nhưng trước mắt hãy ghi nhớ những điểm trên để paraphrase không còn gì là quá phức tạp nữa nhé.